torsdag 19. februar 2009

TANGERINE





Nytt favorittord. Og det er så simpelt og enkelt og har en fin betydning og er absolutt noe helt annet enn det norske ordet for det.
T
A
N
G
E
R
I
N
E

The tangerine (Citrus × tangerina) is an orange- or red-coloured citrus fruit. It is a variety
of the Mandarin orange (Citrus
reticulata). Tangerines are smaller than most oranges, and the skin of
some varieties will peel off more easily. The taste is often less sour,
or tart, than that of an orange.
sier wikipedia.





så mens jeg satt der og så ny topp ti-film, "eternal sunshine of the spotless mind"(som jeg forresten må imdb-e right away), og kate winslets karakter heter clementine. og hun kalles tangerine, for det er jo nesten det samme. Og her i norge er det en vanlig misforståelse, klementin og mandarin, for de er helt forskjellige. Mandariner selger feks ikke i norge, de er sure og ble utkonkurrert av klementinene ages ago.

  • Jeg har en plate i hylla, kjøpt på billligsalg og aldri lysnade på, nevnt i går, tellusalie: tangerine dreams.


i sangen "that time" synger regina spektor:



Hey, remember that month when I only ate
boxes of tangerines? So cheap and juicy

Nå spiser jeg nesten bare appelsiner. Og litt drops. (Og vanlig mat, selvfølgelig. sånn innimellom. som kjeks og ting.)

I'm just a fucked up girl looking for my
own piece of mind, I'm not perfect.

Jeg kommer innimellom på hvorfor jeg har lyst til å farge håret crazy bananas, sånn som tiril og julie og alexa. Og som kate winslet.




2 kommentarer:

  1. OMG JEG HAR EN TAG? Awesssooooome.

    Jim Carrey er elsk. Tart er et lulz ord. Hvorfor står det mandariner i butikken da (jeg skrev buttiken lawl)? Gjør det egentlig det?

    JEG HAR EN TAGGGGG. Jeg vinner verden.

    SvarSlett
  2. tangerine dream er pappas yndlingsband. hoho.

    SvarSlett